Keine exakte Übersetzung gefunden für بشكل صارخ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch بشكل صارخ

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Con la scimmia sul mantello
    .مزركش بشكل صارخ
  • Perche' ho l'impressione che questo sia un evidente abuso della parola "pubblico"?
    لماذا أشعر وكأنه أساء استخدام عبارة "العامة" بشكل صارخ؟
  • Il tuo stile di vita... ... tutto ciò che dici, le poesie che hai scritto, è sovversivo.
    لكنك مازلت تحيا كل شيء تقوله منشور بكتاباتك الهدامة بشكل صارخ
  • Deve smetterla di dire alla stampa cose platealmente non vere.
    يجب أن تتوقفي عن قول أشياء للصحافة غير صحيحة بشكل صارخ
  • Il rendimento di Andrew Beckett al lavoro variava da sufficiente, buono, a mediocre e spesso totalmente insufficiente.
    أندرو باكت ، تفاوت عمله من مؤهّل إلى في أغلب الأحيان متوسّط إلى أحياناً عاجز بشكل صارخ
  • Negli Usa i primi mulini tessili redditizi avevanochiaramente violato i brevetti britannici.
    ففي الولايات المتحدة، انتهكت أولى مصانع النسيج المربحةبراءات الاختراع البريطانية بشكل صارخ.
  • Oggi, il mercantilismo viene in genere liquidato come uninsieme arcaico e palesemente erroneo di idee sulla politicaeconomica.
    اليوم، يُرفَض المذهب التجاري عادة باعتباره مجموعة عتيقةوخاطئة بشكل صارخ من الأفكار حول السياسة الاقتصادية.
  • Gli assolutisti sottovalutano grossolanamente gli ingenticosti di aggiustamento di un “improvviso stop” autoimposto nelfinanziamento mediante emissioni di debito.
    إن أنصار سقف الديون يحاولون بشكل صارخ التهوين من تكاليفالتكيف الهائلة المترتبة على "التوقف المفاجئ" المفروض ذاتياً عنتمويل الديون.
  • Effettivamente, le diverse crisi che hanno riguardatol’eurozona hanno evidenziato, a volte in modo severo, la necessitàdi riforma delle istituzioni e del modo in cui operano.
    لا شك أن الأزمات المختلفة التي أثرت على منطقة اليورو سلطتالضوء ـ وبشكل صارخ في بعض الأحيان ـ على ضرورة إصلاح مؤسساتناوالطريقة التي تعمل بها.
  • Purtroppo la proposta avanzata all’interno dell’ Agenzia Internazionale dell’ Energia Atomica, lo scorso anno, di lanciare unsistema di controllo effettivo su incolumità e sicurezza dellecentrali nucleari è clamorosamente fallita con l’acquiescenzadell’ Unione Europea.
    ومن المؤسف أن الاقتراح الذي تقدمت به الهيئة الدولية للطاقةالذرية، والذي يرمي إلى تبني نظام ضوابط دولي فعال فيما يتصل بسلامةوأمان الطاقة النووية في مختلف أنحاء العالم، فشل بشكل صارخ مع رضوخالاتحاد الأوروبي.